Примеры употребления "prévoyance pour pertes" во французском

<>
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Bill a assumé la responsabilité des pertes. Bill took the blame for the loss.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
L'entreprise a subi de grosses pertes. The company suffered big losses.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Les pertes des deux côtés furent extrêmement élevées. Losses on both sides were extremely high.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps. The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Leurs pertes ont atteint à un million de yens. Their losses reached one million-yen.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes. After a battle casualties are usually heavy.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
Il a souffert de lourdes pertes. He suffered great losses.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Il était faible en raison des pertes de sang. He was weak from the loss of blood.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
On doit compenser les pertes d'une manière ou d'une autre. We must make up for the loss in some way.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!