Примеры употребления "prévenu" во французском

<>
Переводы: все20 prevent8 warn7 defendant2 другие переводы3
Je l'ai prévenu du danger. I warned him of the danger.
Le prévenu est accusé d'une litanie de crimes pénaux et civils. The defendant is being accused of a litany of criminal and civil offenses.
Il m'a prévenu que j'échouerais. He warned me that I would fail.
L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne. Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.
Je n'aurais pu prévenir cela. I couldn't have prevented this.
Je dois prévenir ma maman. I need to warn my mom.
Comment puis-je en prévenir l'occurrence ? How can I prevent this from happening?
Je dois prévenir ma mère. I need to warn my mom.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Il faut que je prévienne ma mère. I need to warn my mom.
Comment puis-je prévenir que ça ne survienne ? How can I prevent this from happening?
Il faut que je prévienne ma maman. I need to warn my mom.
Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela. We took strong measures to prevent it.
Cette phrase n'a pas de possesseur. Vous pouvez l'adopter et la changer, pourvu qu'elle corresponde toujours aux autres traductions directes, auquel cas vous devriez prévenir les traducteurs de vos changements, en commentant leurs traductions. This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations.
Manger sainement peut aider à prévenir les maladies cardiaques. Eating healthfully can help prevent heart disease.
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres. Activists try to prevent disease in poor countries.
Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus. Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
Il n'était pas prévenu du danger. He was not aware of the danger.
As-tu prévenu ton professeur de cela ? Did you inform your teacher of this?
Il a prévenu la police de cet accident de la circulation. He notified the police of the traffic accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!