Примеры употребления "prétendu" во французском

<>
Переводы: все24 claim12 pretend9 so-called3
Il a prétendu être avocat. He pretended that he was a lawyer.
Il a caché ses émotions et a prétendu être enthousiaste. He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
Il prétendait bien te connaître. He claimed he knew you well.
Il prétendait être un docteur. He pretended to be a doctor.
Elles sont des victimes de la prétendue guerre. They are victims of the so-called war.
Elle prétend que cet endroit lui appartient. She claimed to be the owner of the land.
Les deux fils prétendaient au trône. Both sons pretended to the throne.
Ils sont des victimes de la prétendue guerre. They are victims of the so-called war.
Il prétendait être un expert en finances. He claimed to be an expert in finance.
Il prétend ne pas être du coin. He pretends that he's a stranger here.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
Elle prétend ne rien savoir à son sujet. She claims that she knows nothing about him.
Je ne prétends pas comprendre les femmes. I don't pretend to understand women.
Ce que le maire prétend est infondé et incendiaire. What the mayor is claiming is spurious and inflammatory.
Je ne prétends pas comprendre le réchauffement climatique. I don't pretend to understand global warming.
Il prétendit qu'il avait rendu le livre à la bibliothèque. He claimed that he had returned the book to the library.
Ce n'était pas difficile de prétendre être ma mère. It was not difficult to pretend to be my mother.
Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas. This new application claims to be user friendly. Well, it isn't.
Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers. The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
Il prétend être socialiste, et pourtant il a deux maisons et une Rolls Royce. He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!