Примеры употребления "précieuses" во французском

<>
Perry a obtenu de lui de précieuses informations. Perry obtained precious information from him.
Il est précieux pour nous. He is precious to us.
Ce fut une expérience précieuse. That was a valuable experience.
Vous m'avez fourni quelques précieux conseils. You have provided me with some very useful advice.
Ton amitié m'est très précieuse. Your friendship is most precious to me.
Cette référence est précieuse pour ma recherche. This reference is valuable for my research.
Votre amitié m'est très précieuse. Your friendship is most precious to me.
Rien n'est aussi précieux que l'amitié. Nothing is so valuable as friendship.
L'amitié est plus précieuse que tout. Friendship is more precious than anything else.
Rien n'est plus précieux que la santé. Nothing is more valuable than health.
Parfois l'eau devient une denrée précieuse. Sometimes water becomes a precious commodity.
Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent. Real friendship is more valuable than money.
Le temps est la chose la plus précieuse. Time is more precious than anything else.
Cette vieille table française est un meuble très précieux. This old French table is a very valuable piece of furniture.
L'eau est aussi précieuse que l'air. Water is as precious as air.
Il n'y a rien de plus précieux que la santé. Nothing is more valuable than good health.
Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance. She cherishes the precious memories of her childhood.
Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé. A valuable object decreases in value if it is damaged.
Notre santé est notre bien le plus précieux. Our health is our most precious possession.
Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin. So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!