Примеры употребления "poussent" во французском с переводом "push"

<>
Alors que les combats continuent dans la capitale Kigali, les forces antigouvernementales rwandaises poussent leur offensive vers le sud. Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
Ne pousse pas les limites. Don't push your luck.
Elle poussa la porte ouverte. She pushed the door open.
Merci de ne pas pousser. Please refrain from pushing forward.
Nous avons poussé la voiture. We gave the car a push.
Elle le poussa par la fenêtre. She pushed him out the window.
Elle le poussa de la jetée. She pushed him off the pier.
Elle le poussa par la porte. She pushed him out the door.
Elle ferma la porte en la poussant. She pushed the door shut.
Tu dois juste pousser sur ce bouton. You have only to push this button.
Vous devez juste pousser sur ce bouton. You have only to push this button.
Faut pas pousser mémé dans les orties ! Don't push it too far !
Elle l'a poussé par la fenêtre. She pushed him out the window.
Elle l'a poussé dans la piscine. She pushed him into the swimming pool.
Il l'a poussée dans la piscine. He pushed her into the swimming pool.
La porte céda à une forte poussée. The door yielded to a strong push.
Tout le monde poussait, essayant de s'échapper. Everyone was pushing, trying to escape.
Mme Sato poussait son fils à travailler dur. Mrs. Sato pushed her son to study hard.
La porte s'est ouverte en la poussant. The door pushed open.
Pourrais-tu pousser la porte pour l'ouvrir ? Can you push the door open?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!