Примеры употребления "pourvoir à ma subsistance" во французском

<>
Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Il demanda à ma mère. He asked my mother.
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête. I took it for granted that you would come to my party.
J'aimerais te présenter à ma femme. I'd like to introduce you to my wife.
À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé. To my dismay, my wallet was gone.
J'ai lu beaucoup de livres dans ma jeunesse ; je suis un érudit à ma manière. I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
Venez-vous à ma fête ? Are you coming to my party?
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Il a finalement accédé à ma demande. He finally fulfilled my request.
J'ai demandé à ma maîtresse ce que je devais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté. After the interruption I went back to my reading but forgot where I'd left off.
Je suis très attaché à ma mère. I'm really attached to my mother.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. I asked my mother if breakfast was ready.
J'ai écrit une lettre à ma mère la nuit dernière. I wrote a letter to my mother last night.
J'ai donné un dictionnaire à ma sœur. I gave my sister a dictionary.
J'ai ajouté une pièce à ma maison. I added a room to my house.
Les gens l'ont souvent dit à ma mère. People often said this to my mother.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Qu'est-ce que vous feriez à ma place ? What would you do in my place?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!