Примеры употребления "pour tout potage" во французском

<>
Merci pour tout ce que tu as fait pour moi cette fois-là. Thank you for all you did for me that time.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. That box is too small to hold all these things.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir. I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Elle est charmante pour tout ça. She is charming for all that.
Il s'emballe pour tout ce qu'il commence à faire. He really gets into anything he tries.
Le fait qu'il soit un génie est clair pour tout le monde. That he is a genius is clear to everyone.
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer. It would take forever for me to explain everything.
Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ? Are there enough chairs to go around?
Merci beaucoup pour tout. Thank you very much for everything.
Je veux seulement ce qui est le mieux pour tout le monde. I only want what's best for everyone.
La loi est la même pour tout un chacun. The law is the same for everyone.
Adieu, et merci pour tout le poisson ! So long, and thanks for all the fish!
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Elle est rapide pour tout. She is quick at everything.
Peux-tu chanter une chanson pour tout le monde ? Can you sing a song for everyone?
Merci beaucoup pour tout ce que vous avez fait. Thank you very much for all you have done.
C’est évident pour tout le monde qu’il est un génie. It's obvious to everyone that he's a genius.
Il était évident pour tout le monde qu'il était fatigué. It was obvious to everybody that he was tired.
Il y a un temps pour tout. There is a time for everything.
Félicitations et merci pour tout ! Congratulations, and thanks for everything!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!