Примеры употребления "pour ainsi dire" во французском

<>
Je suis pour ainsi dire heureux. I'm kind of happy.
La réunion était pour ainsi dire close. The meeting was all but over.
Le chien est pour ainsi dire mort. The dog is as good as dead.
Elle était, pour ainsi dire, notre idole. She was, so to speak, our idol.
Le problème est pour ainsi dire réglé. As it were, the problem is solved.
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat. That was, as it were, part of the job.
Ils sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre. They are, as it were, victims of the war.
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin. Inventions are born, so to speak, of necessity.
Mon père est, pour ainsi dire, un idiot savant. My father is, so to speak, a learned fool.
Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre. These were victims of war, so to speak.
Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire. Human beings are emotional creatures, so to speak.
Le vieil homme est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant. That old man is, so to speak, a walking dictionary.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert. A camel is, so to speak, a ship on the desert.
Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau. You are, so to speak, a fish out of water.
Il est, pour ainsi dire, comme un poisson hors de l'eau. He is, so to speak, a fish out of water.
C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque. He is, so to speak, a bookworm.
C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort. It is, as it were, a life and death problem.
Elles sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre. They are, as it were, victims of the war.
Il doit être fou pour agir ainsi. He must be crazy to act like that.
Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi. He must be a gentleman to act that way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!