Примеры употребления "pot - de - vin" во французском

<>
Elle s'attendait à ce qu'il accepte le pot de vin. She expected him to take the bribe.
Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. He offered a big bribe to the politician.
Le maire a nié avoir reçu un pot de vin. The mayor denied having taken a bribe.
Donc tout ce qu'il te faut est du bon fromage et un pot de confiture de cerises noires. So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de pseudo-branchés qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de bobos qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
Max a expliqué à July pourquoi il ne pourrait pas aller à son pot de départ. Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Un pot de départ fut organisé pour M. Smith. A farewell party was held in honor of Mr Smith.
Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée. A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas. Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
Discutons-en autour d'un verre de vin dans les sources chaudes. Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Elle a mis une nouvelle terre dans le pot de fleurs. She put new soil in the flower pot.
Ils vidèrent des bouteilles de vin de Bordeaux dans le caniveau devant les caméras de télévision, en criant des slogans contre la France qui refusait la guerre en Iraq. Before TV cameras, they emptied bottles of Bordeaux wine into the gutter - crying out slogans against the France that had rejected the war in Iraq.
Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires. So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Jean a bu beaucoup de bouteilles de vin. John drank many bottles of wine.
C'est le pot de terre contre le pot de fer It's an unequal contest
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!