Примеры употребления "poste frontière" во французском

<>
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
L'Allemagne a une frontière avec la France. Germany borders on France.
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
L'Allemagne a une frontière commune avec la France. Germany shares a border with France.
Demandez au poste de police là-bas. Ask at the police station over there.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. The radioactive cloud stopped at the border.
Où le poste de police se trouve-t-il ? Where is the police station?
Ils ont traversé la frontière espagnole. They crossed the border into Spain.
Pourquoi m'a-t-on refusé pour le poste ? Why was I turned down for the job?
Le fugitif se précipita vers la frontière. The fugitive made a run for the border.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
La France à une frontière avec l'Italie. France borders Italy.
J'enverrai ce livre par la poste. I'll send the book by mail.
Le bureau des douanes se trouve à la frontière. The customs office is at the border.
Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste. I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!