Примеры употребления "position régulière des joueurs" во французском

<>
Je ne serais pas surpris que de nombreux membres de Tatoeba soient également des joueurs de Scrabble compulsifs. I wouldn't be surprised if lots of Tatoeba members were Scrabble addicts as well.
Il n'a pas d'intérêt pour quelque sport impliquant un travail d'équipe ou des réponses rapides à d'autres joueurs. He does not care for any sport involving team work or quick responses to other players.
En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps. In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
Tous les joueurs étaient en position. All the players were in position.
Les joueurs de cette équipe sont tous des géants. The players on this team are all giants.
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Parfois, les joueurs de hockey se provoquent tellement les uns les autres que des bagarres éclatent. Sometimes, hockey players get so contentious with each other that fights break out.
Veuillez comprendre ma position. Please understand my position.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Je comprends parfaitement ta position. I understand your position perfectly.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Nous avons gagné haut la main car les autres joueurs étaient faibles. We won hands down, because the other players were weak.
Je ne suis pas en position de m'intéresser à cela. I am in no position to do anything about it.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Une équipe de basket-ball comprend cinq joueurs. A basketball team consists of five players.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents. So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!