Примеры употребления "position en jeu" во французском

<>
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Il y a beaucoup en jeu. There's a lot on the line.
L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge. The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu. I felt that my honor was at stake.
Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu. When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
C'est insensé de ta part de mettre ta vie en jeu. It is crazy of you to put your life at risk.
Veuillez comprendre ma position. Please understand my position.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Je comprends parfaitement ta position. I understand your position perfectly.
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant. I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
Je ne suis pas en position de m'intéresser à cela. I am in no position to do anything about it.
Ce n'est pas qu'un jeu. It's not just a game.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Tous les joueurs étaient en position. All the players were in position.
Pensez-vous qu'il s'agisse d'un genre de jeu ? Do you think this is some kind of game?
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Parler dans certaines langues semble être comme un jeu. Speaking in some languages sounds like playing.
Quelle est la meilleure position pour dormir  ? What's the best sleeping position?
Le cricket est un jeu qui exige de l'habileté. Cricket is a game that takes skill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!