Примеры употребления "position de garde" во французском

<>
Je ne suis pas en position de m'intéresser à cela. I am in no position to do anything about it.
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir. The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
Qui est de garde aujourd'hui ? Who's on duty today?
Veuillez comprendre ma position. Please understand my position.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
Je comprends parfaitement ta position. I understand your position perfectly.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Tous les joueurs étaient en position. All the players were in position.
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Quelle est la meilleure position pour dormir  ? What's the best sleeping position?
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Je te prie de comprendre ma position. Please understand my position.
Garde l'huile loin du feu. Keep oil away from the fire.
Je ne suis pas assez souple pour m'asseoir dans la position du lotus. I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!