Примеры употребления "position d'attente sur smash" во французском

<>
Les soldats avancèrent sur la position ennemie sous couvert de l'obscurité. The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness.
Veuillez comprendre ma position. Please understand my position.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Je comprends parfaitement ta position. I understand your position perfectly.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Je ne suis pas en position de m'intéresser à cela. I am in no position to do anything about it.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Tous les joueurs étaient en position. All the players were in position.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Quelle est la meilleure position pour dormir  ? What's the best sleeping position?
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Je te prie de comprendre ma position. Please understand my position.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
Je ne suis pas assez souple pour m'asseoir dans la position du lotus. I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!