Примеры употребления "poser plainte" во французском

<>
Elle lui a indiqué où poser la valise. She told him where to put the suitcase.
Elle s'est plainte que la photo était trop suggestive. She complained that the picture was too revealing.
Puis-je poser des questions ? May I ask a few questions?
Nous n'enregistrons aucune plainte. We have no complaints.
Je voudrais poser deux questions. I would like to address two questions.
Je me demande si vous pourriez porter plainte contre quelqu'un du même sexe que vous pour harcèlement sexuel. I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Elle s'est plainte de mon bas salaire. She complained about my low salary.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser. You want answers to questions you shouldn't ask.
Ma camarade de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
On ne peut poser deux selles sur le même cheval. You can't put two saddles on the same horse.
Ma compagne de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Il a honte de poser des questions. He is ashamed to ask questions.
Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect. No charges have been filed against the suspect.
N'aie pas peur de poser des questions. Don't be afraid to ask questions.
La victime a refusé de porter plainte. The victim declined to press charges.
N'ayez pas peur de poser des questions. Don't be afraid to ask questions.
Ma voisine s'est plainte du bruit. My neighbor complained about the noise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!