Примеры употребления "pose de tabulations" во французском

<>
Pose ta veste sur le crochet près de la porte. Hang your jacket on the hook by the door.
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas. If he asks me that question, I won't answer.
Me lever à six heures ne me pose pas de problème. Getting up at six o'clock is okay for me.
Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation. Central to this issue is the problem of modernization.
Il pose toujours la même question. He always asks the same question.
Ne pose pas de livres sur la table. Don't put books on the table.
Pose ce pistolet sur la table. Put the gun on the table.
Ce monsieur pose des questions intéressantes. This gentleman asks interesting questions.
Je pose la main sur son épaule. I lay a hand on his shoulder.
Pour moi, ça ne pose aucun problème. For me, this is not a problem.
Pose le fusil sur la table. Toss the gun onto the table.
Pose ton chapeau et ton pardessus dans le hall. Leave your hat and overcoat in the hall.
On me pose beaucoup cette question. I get asked that question a lot.
Je lui ai pose une devinette pour voir. I tried to ask her a riddle.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. Don't ask questions, just follow orders.
Cela ne pose aucun problème. It's no trouble at all.
Ceci pose un problème intéressant aux théories classiques de la physique. This poses an interesting problem for classical theories of physics.
Elle pose toujours la même question. She always asks the same question.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Les gens devraient répondre aux questions qu'on leur pose. Persons should answer the questions that are put to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!