Примеры употребления "posées" во французском с переводом "lay"

<>
Des lettres d'admirateurs étaient posées en tas sur le bureau. Fan letters lay in a heap on the desk.
Des lettres d'admiratrices étaient posées en tas sur le bureau. Fan letters lay in a heap on the desk.
Les principes fondamentaux de la mécanique classique furent posées par Galilée et Newton aux 16ème et 17ème siècles. The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.
Je pose la main sur son épaule. I lay a hand on his shoulder.
Elle posa le magazine sur la table. She laid the magazine on the table.
Elle posa sa tête sur l'oreiller. She laid her head down on the pillow.
Il posa la tête sur l'oreiller. He laid his head on the pillow.
Mon père a posé sa main sur mon épaule. Father laid his hand on my shoulder.
Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique. It was Socrates who laid the foundation of logic.
Après quelques hésitations il posa le livre sur le bureau. After some hesitation, he laid the book on the desk.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Posez ces livres sur mon bureau, si ça ne vous dérange pas. Lay these books on my desk, if you don't mind.
Ce chien essaie de manger à peu près tout ce sur quoi il pose les yeux. That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!