Примеры употребления "portière conducteur" во французском

<>
Tom est un conducteur responsable. Tom is a responsible driver.
Un voleur professionnel peut crocheter une portière de voiture en un rien de temps. A professional thief can jimmy a car door in no time.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Elle déverrouilla la portière de la voiture au moyen d'une épingle à cheveux. She unlocked the car door by means of a hairpin.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Le conducteur dit que nous n'avons pas de frein ! The driver said we don't have brakes!
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention. It was obvious that the driver had not been careful enough.
Tom est un conducteur très prudent. Tom is a very careful driver.
Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture. A drunk driver was responsible for the car accident.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. The drunk driver had to spend the night in jail.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps. Not being watchful, the driver failed to stop in time.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
Le conducteur ivre a endommagé un arbre. The drunk driver damaged a tree.
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation. Every driver must keep the traffic rules.
Le véhicule roulant à vive allure glissa et s'enfonça tête la première dans l'arrière d'un camion avant que son conducteur n'ait pu dire Jack Robinson. The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.
Le conducteur a subi plusieurs blessures. The driver sustained multiple injuries.
Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse. The driver was charged with speeding.
Pour ta propre sécurité, ne monte jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!