Примеры употребления "porte avec moustiquaire" во французском

<>
Elle venait à peine d'entrer dans le bain, que le facteur frappait à la porte avec un colis. Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Lorsque Tom ouvrit la porte, il vit Marie se tenant là, avec un pack de six et une pizza. When Tom opened the door, he saw Mary standing there with a six-pack and a pizza.
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte. To paint a bird, start by painting a cage with an open door.
La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte. The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
La police a comparé les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte. The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Il y a un homme avec une arme à la main qui se tient à la porte. There's a man with a gun in his hand standing at the door.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. I open the door and I see two boys standing next to each other.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
N'oublie jamais de verrouiller la porte. Never forget to lock the door.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Cette porte permet d'accéder au jardin. This gate allows access to the garden.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!