Примеры употребления "portaient" во французском с переводом "wear"

<>
Les deux filles portaient la même robe au bal. The two girls wore the same dress to the dance.
C'est quelque chose d'un peu différent et les gens avec lesquels je traînais en portaient. It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them.
Des chercheurs ont découvert que des sujets pouvaient collecter deux fois plus de dons pour les œuvres lorsqu'ils portaient des vêtements de marques. Researchers found that subjects could collect double the amount of money for charity when they were wearing clothes with designer logos.
Elle porta une belle robe. She wore a beautiful dress.
Il porte des verres épais. He wears thick glasses.
Le garçon porte des lunettes. The boy is wearing glasses.
Elle porte un chapeau sympa. She's wearing a cool hat.
Hiromi porte une nouvelle tenue. Hiromi is wearing a new dress.
Tom porte une culotte bavaroise. Tom is wearing leather shorts.
Elle porte une belle montre. She is wearing a nice watch.
Elle porte une robe bleue. She is wearing a blue dress.
Hiromi porte une nouvelle robe. Hiromi wears a new dress.
Il porte un nouveau manteau. He's wearing a new coat.
Je portais mes meilleurs habits. I was wearing my best clothes.
Elle portait une robe rouge. She wore a red dress.
Elle portait un manteau bleu. She was wearing a blue coat.
Elle portait un chapeau noir. She was wearing a black hat.
Elle portait une robe simple. She wore a simple dress.
Elle portait une robe laide. She was wearing an ugly dress.
Il portait de vieilles chaussures. He wore old shoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!