Примеры употребления "portés" во французском с переводом "carry"

<>
Les chiens doivent être portés. Dogs must be carried.
Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante. Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Il dut porter le sac. He had to carry the bag.
Laisse-moi porter ta valise. Let me carry your suitcase.
On doit porter des chiens. Dogs must be carried.
Vous devez porter des chiens. Dogs must be carried.
Laissez un porteur porter vos bagages. Let a porter carry your baggage.
Tom porta Marie sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Tom porta Mary sur ses épaules. Tom carried Mary on his shoulders.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Porte les sacs à l'étage. Carry the bags upstairs.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Je lui ai fait porter la valise. I made him carry the suitcase.
Je vais porter cette valise pour vous. I'll carry this suitcase for you.
La boîte est trop lourde à porter. The box is too heavy to carry.
Il m'a fait porter ses bagages. He made me carry his baggage.
Je lui ai fait porter le cartable. I made him carry the briefcase.
Elle fit porter la caisse en bas. She had the box carried downstairs.
Je ne peux porter seule cette valise. I can't carry this suitcase by myself.
Tom aida Marie à porter ses valises. Tom helped Mary carry her suitcases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!