Примеры употребления "porté lasso d'une main" во французском

<>
Il donne d'une main et reprend de l'autre. He gives with one hand and takes away with the other.
Ça se compte sur les doigts d'une main It can be counted on the fingers of one hand
La fille leva la lourde caisse d'une seule main. The girl lifted the heavy box with one hand.
Deux mains applaudissent et il y a un son. Quel est le son d'une seule main ? Two hands clap and there is a sound. What is the sound of one hand?
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant. How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Tu peux te rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
J'ai porté une valise, mais l'autre a été laissée sur place. I carried one bag, but the other one was left behind.
Tu dois t'agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Elle a porté une belle robe. She wore a beautiful dress.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez son service. I'm sorry but Paul called in sick and I'm going to need you to work his shift.
Le maire se couvrit les yeux de sa main. The mayor screened his eyes with his hand.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Il a porté un pullover pour ne pas avoir froid. He wore a pullover sweater to keep from getting cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!