Примеры употребления "port payé" во французском

<>
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Chaque personne a payé sept mille dollars. Each individual paid 7000 dollars.
Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
As-tu payé ces chaussures ? Did you pay for those shoes?
Nous ne pourrons pas arriver au port à temps. Prenons un raccourci. We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
Elle a payé pour assister au concert. She paid to attend the concert.
Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence. A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
On ne devrait pas mépriser un homme juste parce qu'il est mal payé. You should not despise a man just because he is poorly paid.
Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf. The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
Mary a payé son déjeuner avec 5 dollars. Mary paid for her lunch with five dollars.
Tu pourras voir une forêt de mâts dans le port. You will see a forest of masts in the harbor.
Je lui ai payé 5 dollars. I paid five dollars to him.
Le navire a mouillé l'ancre dans le port. The ship is at anchor in the harbor.
Il a payé un chiot pas moins de cent dollars. He paid as much as a hundred dollars for a puppy.
Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé. They hope to be able to find a well-paid job.
Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ? Could you tell me the way to the port?
J'ai payé deux fois le prix pour ce livre d'occasion. I paid double the price for the secondhand book.
Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
C'est un homme très bien payé. He is a highly paid man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!