Примеры употребления "politique des organisations" во французском

<>
Pouvez-vous me dire quelles sont les sources majeures de conflits au sein des organisations ? Can you tell me what the major sources of conflict in organisations are?
Tout est politique, même la culture des radis. Everything is political, including growing radishes.
À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique. To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres. The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique. But the rise in prices is a consequence of that policy.
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel. We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Le monde du sport devrait, à ce stade, éliminer la collusion avec les organisations criminelles. The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
Je hais les organisations terroristes. I hate terrorist organizations.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
On a un besoin urgent d'une nouvelle politique. There is an urgent need for a new policy.
Les dons d'entreprises aux organisations politiques sont placés sous haute surveillance. Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!