Примеры употребления "policier en civil" во французском

<>
Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien. A commercial airplane allegedly violated military airspace.
Dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui. As soon as he saw a policeman, he ran away.
Une des fonctions importantes d'un policier est d'attraper les voleurs. An important function of policemen is to catch thieves.
Il prit ses jambes à son cou en voyant le policier. He took to his heels when he saw a policeman.
Le voleur s'enfuit quand le policier le vit. The robber ran away when the policeman saw him.
Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit. When he saw the policeman, he ran away.
Le policier souleva la boîte avec précaution. The policeman lifted the box carefully.
Il est devenu policier. He became a policeman.
Le policier lui a mis une amende. The policeman fined him.
Son père était un policier. His father was a policeman.
Il s'enfuit dès qu'il vit le policier. He ran at the sight of the policeman.
Le policier était confronté à la foule en colère. The policeman was confronted by the angry mob.
À l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter. Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
Le policier se retrouva face à la foule en colère. The policeman was confronted by the angry mob.
Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident. The policeman blamed the taxi driver for the accident.
Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse. The policeman arrested him for drunken driving.
Le policier captura l'homme qui courrait. The policeman captured the man who was running.
Le policier doit dire "c'est la loi". The policeman must say, "It's the law."
Le policier lui intima de s'arrêter. The policeman signaled him to stop.
Je suis à mi-chemin de ce roman policier. I'm halfway through this crime novel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!