Примеры употребления "police anti-émeutes" во французском

<>
La police te mettra en prison. The police will put you in prison.
De nombreux commerces ont été pillés durant les émeutes. Many businesses were plundered during the riots.
Demandez au poste de police là-bas. Ask at the police station over there.
Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789. There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
La police enquête. The police are looking into the matter.
La police ne pouvait contrôler la foule. The police could not control the mob.
"Es-tu sûr de vouloir appeler la police ?" Lui demandais-je. "Are you sure you want to call the police?" I asked her.
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides. The police followed up all their leads but came up empty handed.
Cela dérogeait aux règles du département de la police. This violated the rules of the police department.
La police s'attela à la résolution du crime. The police set out to solve the crime.
Où le poste de police se trouve-t-il ? Where is the police station?
La police a utilisé un bélier pour défoncer la porte. The police used a battering ram to break down the door.
C'est Mike qui téléphona à la police. It was Mike that telephoned the police.
La police a-t-elle le moindre suspect ? Do the police have any suspects?
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. The police are believed to have arrested the wrong woman.
La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc. The police found a dead body in an abandoned car near the park.
Où est le poste de police le plus proche ? Where is the nearest police station?
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!