Примеры употребления "podium de remise des récompenses" во французском

<>
Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent. The French get rewards from the British film industry only when they shut up.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Je suis horriblement occupé parce que la date limite de remise du rapport approche. I am terribly busy because the report deadline is near.
Je suis horriblement occupée parce que la date limite de remise du rapport approche. I am terribly busy because the report deadline is near.
La décision fut remise. The decision was put off.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent. If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
M'accorderez-vous une remise ? Would you give me a discount?
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi. Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur. The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Je l'ai oubliée dans la remise. I forgot it in the garage.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Pourriez-vous me faire une remise ? Could you give me a discount?
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Pouvez-vous m'accorder une remise ? Can you give me a discount?
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!