Примеры употребления "plus tard" во французском

<>
Переводы: все109 later85 after3 afterwards2 другие переводы19
Sois ici à dix heures au plus tard. Come here by ten at the latest.
Il arrivera pour huit heures au plus tard. He will arrive by eight at the latest.
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
Je serai à la maison au plus tard à minuit. I'll be home by midnight at the latest.
Que veux-tu faire plus tard ? What do you want to do in the future?
Il veut être docteur plus tard. He wants to be a doctor in the future.
Remettre à plus tard est un art. Procrastinating is an art.
Nous remîmes l'événement à plus tard. We postponed the event.
Plus tard, j'aimerais être professeur d'histoire. I want to teach history when I grow up.
Il veut être joueur de tennis plus tard. He wants to be a tennis player when he grows up.
Nous avons dû remettre la réunion à plus tard. We had to put off the meeting.
Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
Veille bien à être ici au plus tard à cinq heures. Be sure to come here by five.
Je m'en suis rendu compte pas plus tard qu'hier. It was not until yesterday that I noticed it.
Pourquoi avez-vous remis l'impression de mon livre à plus tard ? Why did you put off the printing of my book?
Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures. She must come home by 9 at latest.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard. Circumstances forced us to put off the meeting.
J'étais occupé à faire mes bagages parce que je devais aller en France deux jours plus tard. I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!