Примеры употребления "plus jamais" во французском с переводом "never again"

<>
Ne dites plus jamais de mensonge. Never tell a lie again.
Je ne l'ai plus jamais revu. Never did I see him again.
Je ne te laisserai plus jamais seul. I'll never leave you alone again.
Je ne te laisserai plus jamais seule. I'll never leave you alone again.
Il ne visitera plus jamais la ville. He will never visit the town again.
Je ne vous laisserai plus jamais seul. I'll never leave you alone again.
Je ne vous laisserai plus jamais seuls. I'll never leave you alone again.
Ne soyez plus jamais autant en retard. Never be this late again.
Je ne vous laisserai plus jamais seule. I'll never leave you alone again.
Je ne veux plus jamais le revoir. I will never see him again.
Je ne vous laisserai plus jamais seules. I'll never leave you alone again.
Ne sois plus jamais autant en retard. Never be this late again.
Il ne reverrait plus jamais son pays natal. He was never to see his native land again.
Il n'a plus jamais regardé en arrière. He never turned back again.
Je ne pourrai plus jamais jouer à nouveau. I'll never be able to play again.
Je ne ferais plus jamais une telle erreur. I will never make such a mistake again.
Il n'allait plus jamais revoir son pays. He was never to see his homeland again.
Le sous-marin plongea, pour ne plus jamais émerger. The submarine sank, never to rise again.
Il était destiné à ne plus jamais la revoir. He was destined never to meet her again.
Il jura de ne plus jamais lui faire confiance. He swore never to trust her again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!