Примеры употребления "plongeon tire-bouchon" во французском

<>
Tire ! Pull!
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations. She prides herself on her many accomplishments.
Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Ne bouge pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
J'ai été retardé par un bouchon. I was delayed by a traffic jam.
Ne tire pas avantage des faiblesses des autres. Don't take advantage of others' weakness.
Il était impossible de retirer le bouchon. It was impossible to pull out the cork.
Il tire le meilleur parti de ses opportunités. He makes the most of his opportunities.
Ce vin a un goût de bouchon The wine tastes like cork
Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre. According to one legend, it gets its name from a priest.
Elle tire souvent profit de son ignorance. She often takes advantage of his ignorance.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible. Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
Pourquoi est-ce que je tire sur ces types, dis-moi, qu'ont-ils fait? Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Pousse-toi ou je tire. Out of my way or I shoot you.
Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater. Don't shoot the devil in the back. You might miss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!