Примеры употребления "plie" во французском

<>
Переводы: все18 fold9 bend7 comply with1 другие переводы1
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette. Fold the napkins and put one by each plate.
Le plomb se plie facilement. Lead bends easily.
Le bambou plie sous le poids de la neige. The bamboo is bending with the weight of the snow.
Elle plia soigneusement son mouchoir. She folded her handkerchief neatly.
Pliez les genoux, et regardez en avant. Bend your knees and look in front of you.
Je l'ai forcé à se plier à mon désir. I forced him into complying with my wish.
Pliez la feuille en quatre. Fold the paper in four.
Il s'est finalement plié à mes désirs. He finally bent to my wishes.
Emmy plia la nappe en deux. Emmy folded the napkin in half.
Je n'arrive pas à plier mon bras droit. I can't bend my right arm.
Elle a soigneusement plié son mouchoir. She folded her handkerchief neatly.
Arrives-tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ? Can you touch your toes without bending your legs?
Laver la lessive, passe, mais je déteste plier le linge. Doing the laundry, fine, but I hate folding it.
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Elle plia les serviettes et les rangea dans une armoire. She folded up the towels and put them away in the cupboard.
Sadako essaya rapidement de plier le papier avant qu'elle ne s'endorme. Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.
Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier. Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!