Примеры употребления "plein de compréhension" во французском

<>
Je crains que le livre dépasse sa capacité de compréhension. I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Many young people go abroad during summer vacation.
Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ. Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Il opina lentement du chef en signe de compréhension. He nodded slowly in comprehension.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
Voici un panier plein de légumes. Here is a basket full of vegetables.
Il est toujours plein de vie. He is always full of vigor.
Il y a plein de chouettes nanas là-bas. There are plenty of nice girls out there.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Our garden was full of weeds.
Elle découvrit un nouveau monde plein de couleur. She discovered a new colourful world.
Le jardin était plein de fleurs. The garden was filled with flowers.
Le Japon est plein de surprises ! Japan is full of surprises!
J'ai plein de choses à manger dans l'office. I have plenty of things to eat in the pantry.
Le parc était plein de gens. The park was full of people.
Il gagne plein de thune. He's raking it in.
Il y a plein de bordel à ranger. There's a lot of mess to clear up.
C'est un jeune metteur en scène plein de talent. He's a talented young director.
Elle me lança un regard plein de signification. She gave me a meaningful look.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!