Примеры употребления "plein à déborder" во французском

<>
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
J'ai trouvé un sac plein à craquer de pièces d'or ! I found a bag stuffed full of gold coins!
Ses yeux commencèrent à déborder de larmes. Her eyes began to brim over with tears.
Le sac était plein à craquer de maïs. The bag was bursting with corn.
Le cinéma est plein à craquer. The cinema is bursting at the seams.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. It is the last straw that breaks the camel's back.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Many young people go abroad during summer vacation.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Tom cria à plein poumons. Tom screamed at the top of his lungs.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Le restaurant est toujours plein. The restaurant is always packed.
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
Non merci. J'ai le ventre plein. No more, thank you. I'm full.
Le récipient est plein. The container is full.
Voici un panier plein de légumes. Here is a basket full of vegetables.
Tom est plein aux as depuis qu'il a reçu sa paie aujourd'hui. Tom is flush with money since he got paid today.
Il est encore plein d'énergie. He is still full of energy.
Il s'en met plein les poches. He's raking it in.
Il est toujours plein de vie. He is always full of vigor.
Il y a plein de chouettes nanas là-bas. There are plenty of nice girls out there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!