Примеры употребления "plateau de fruits de mer" во французском

<>
Si vous aimez les fruits de mer, vous êtes à la bonne adresse ! If you like seafood, you've come to the right place!
Je n'ai pas mangé de fruits de mer depuis la dernière marée noire. I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
C'est de loin le meilleur restaurant de fruits de mer du coin. This is by far the best seafood restaurant in this area.
C'est le meilleur restaurant de fruits de mer du quartier. This is the best seafood restaurant in the neighborhood.
Christophe Colomb a bu de l'eau de mer pure. Christopher Columbus drank sea water straight up.
La magie et les monstres sont les fruits de l'imagination. Magic and monsters are products of the imagination.
Papa ne mange pas beaucoup de fruits. Father does not eat much fruit.
Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée. You can not drink the seawater, for it is too salty.
Tous les hommes qui jouissent des fruits de la terre doivent en donner une part à l'Église qui l'affectera à trois objets : la subsistance des pasteurs, l'entretien des bâtiments du culte, le soulagement des pauvres. All men who profit from the fruits of the earth must give back part of them to the Church, who will apply them to three uses: providing for pastors, the maintenance of religious buildings, help to the poor.
Mon père ne mange pas tant que ça de fruits. My father doesn't eat fruit that much.
La Terre est faite de mer et de terre. The earth is made up of sea and land.
Elle a décidé de boire de l'eau au lieu des jus de fruits et soda afin de maigrir. She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
En été, les gens se rendent en bord de mer. In the summer, people go to the seaside.
Le schnaps est fait à base de moût de fruits. Schnapps is made from fruit must.
N'importe qui peut produire du sel à partir de l'eau de mer par une simple expérimentation. Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
L'érudition peut produire des feuilles sans produire de fruits. Erudition can produce foliage without bearing fruit.
On dit que le liquide amniotique est à peu près de la même composition que l'eau de mer. They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
Je vous en prie, servez-vous de fruits. Please help yourself to some fruit.
Elle a une maison en bord de mer. She has a cottage by the sea.
Entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits. Between meals, he usually manages to stow away a generous supply of candy, ice cream, popcorn and fruit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!