Примеры употребления "plaque de nationalité" во французском

<>
Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité. We accept anybody, irrespective of nationality.
Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité. That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
À la cérémonie d'inauguration, une plaque fut inaugurée en l'honneur du fondateur. At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
Sa nationalité jouait contre lui. His nationality counted against him.
La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible. The vanity plate I want is not available.
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne. I have French nationality but Vietnamese origins.
Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf. Place them on the baking sheet, then glaze them with egg yolk.
Quelle est sa nationalité ? What is his nationality?
Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui. Sorry that I forgot. I'm completely out of it today.
Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale. We became Americanized after World War II.
Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit. Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind.
Notre véritable nationalité, c'est l'humanité. Our true nationality is mankind.
Quelle est votre nationalité What is your nationality
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!