Примеры употребления "plaque de couche" во французском

<>
À la cérémonie d'inauguration, une plaque fut inaugurée en l'honneur du fondateur. At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
Ce matin nous avons eu une épaisse couche de givre. We had a heavy frost this morning.
La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible. The vanity plate I want is not available.
Quand le soleil de la culture se couche, les nains aussi paraissent géants. When the sun of culture sets, the dwarfs too look like giants.
Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf. Place them on the baking sheet, then glaze them with egg yolk.
La crue déposa une couche de boue. The flood deposited a layer of mud.
Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui. Sorry that I forgot. I'm completely out of it today.
Je me couche à 11 heures. I go to bed at eleven.
Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit. Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind.
Elle couche les enfants. She's putting the children to bed.
Je me couche à dix heures et demie. I go to bed at 10.30.
Je me couche vers 10 heures. I go to bed about ten.
Si on gratte un peu sous la couche de vieux, il y a encore un enfant. If you scrape off a bit under the layer of old man, there is still a child.
Elles travaillèrent tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche. They worked each day from the time the sun rose until it set.
Tom se couche habituellement à 10h40. Tom usually goes to bed at ten-forty.
Je me couche très tôt. I go to bed very early.
Ils travaillaient tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche. They worked each day from the time the sun rose until it set.
Comme on fait son lit, on se couche. As you make your bed, you must lie on it.
Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace. The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface.
Je me couche tôt la nuit. I go to bed early at night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!