Примеры употребления "plaisanteries" во французском

<>
Переводы: все33 joke30 joking2 другие переводы1
Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient. I was bored with his old jokes.
Tom aime raconter des plaisanteries obscènes. Tom likes to tell dirty jokes.
Tu ne saisis jamais mes plaisanteries. You never get my jokes.
Tom aime raconter des plaisanteries salaces. Tom likes to tell dirty jokes.
Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries. You never get my jokes.
Tom aime raconter des plaisanteries vulgaires. Tom likes to tell dirty jokes.
Il rit souvent à ses propres plaisanteries. He often laughs at his own jokes.
Bill ne fait que dire des plaisanteries. Bill did nothing else but joke.
Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère. His crude jokes made Jane angry.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
J'adore les plaisanteries à propos des animaux. I love jokes about animals.
J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires. I am fed up with his vulgar jokes.
J'en ai marre de ce genre de plaisanteries. I have had quite enough of his jokes.
Il a besoin de quelques plaisanteries pour alléger son discours. He needs a few jokes to lighten up his talk.
Je ne peux pas m'empêcher de rire à ses plaisanteries. I cannot help laughing at her jokes.
Quelques personnes rient de ses plaisanteries, mais d'autres ne le font pas. Some people laugh at his jokes, but others don't.
Tom a tenté une plaisanterie. Tom cracked a joke.
Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie. Take no account of what he said, he was only joking.
La plaisanterie était à mes dépens. The joke was at my expense.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux. Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!