Примеры употребления "pirates informatiques" во французском

<>
Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation. Hackers break into computers without permission.
Est-ce une bonne idée de recruter d'anciens pirates informatiques comme professionnels de la sécurité ? Is it a good idea to hire former hackers to work as security professionals?
Le pirate informatique obtint l'accès à des fichiers sensibles dans la base de données de la société. The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
Les pirates sont experts dans l'art de contourner les mesures de sécurité informatiques. Hackers are adept at getting around computer security measures.
Les pirates faisaient leurs proies des navires marchands non armés. Pirates made unarmed merchant ships prey.
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie. I think computer viruses should count as life.
On raconte que Christophe Colomb a traité une fois les pirates de "simplets". La même année, il créa le Triangle des Bermudes. Christopher Columbus was once quoted as saying that pirates were too "simple-minded". He created the Bermuda Triangle later that year.
Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre. The pirates buried their treasure in the ground.
Les pirates naviguaient sur les sept mers. The pirates sailed the seven seas.
Les pirates parcouraient les sept mers. The pirates sailed the seven seas.
Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre. The pirates had no choice but to surrender.
Les pirates ont navigué sur les sept mers. The pirates sailed the seven seas.
Christophe Colomb méprisait les pirates, mais il aimait beaucoup leurs bandeaux. Un jour, il en porterait un - juste pour s'amuser. Christopher Columbus despised pirates, but he loved their eyepatches. Sometimes, he would wear one - just for fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!