Примеры употребления "piquer une crise" во французском

<>
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque. When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
Nous traversons une crise de la bio-diversité. We are living through a biodiversity crisis.
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Il a piqué une crise. He went ballistic.
Elle a piqué une crise lorsque j'ai dit cela. She went ballistic when I said that.
Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Elle piqua une crise lorsque je dis cela. She went ballistic when I said that.
J'ai eu une crise d'asthme. I had an asthma attack.
Nous faisons face à une crise violente. We are facing a violent crisis.
J'ai presque fait une crise cardiaque. I almost had a heart attack.
Une crise en France pourrait être mauvaise pour l'Amérique. A crisis in France could be bad for America.
J'ai eu une crise cardiaque. I had a heart attack.
En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
L'état fait face à une crise financière. The state faces a financial crisis.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Je ne sentais pas le moustique en train de me piquer le bras. I was not aware of a mosquito biting my arm.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!