Примеры употребления "pince-tire artère artificiel" во французском

<>
Tire ! Pull!
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
La balle sectionna une artère. The bullet cut through an artery.
La pince se révéla utile. That pair of plier came in handy.
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel. These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue.
Cette pince s'avéra utile. That pair of plier came in handy.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel. No artificial colours, preservatives or flavours.
Elle en pince pour ce garçon. She has a crush on this boy.
Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations. She prides herself on her many accomplishments.
Mets la pince dans la boîte à outils. Put the pliers in the tool box.
Ne bouge pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
Il en pince pour cette fille. He has a crush on this girl.
Ne tire pas avantage des faiblesses des autres. Don't take advantage of others' weakness.
Il tire le meilleur parti de ses opportunités. He makes the most of his opportunities.
Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre. According to one legend, it gets its name from a priest.
Elle tire souvent profit de son ignorance. She often takes advantage of his ignorance.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible. Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
Pourquoi est-ce que je tire sur ces types, dis-moi, qu'ont-ils fait? Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!