Примеры употребления "phase de contact" во французском

<>
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol. The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Écris ici ton adresse de contact, je te prie. Please write your contact address here.
Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ? Have you found your contact lenses?
Pourquoi ne portes-tu pas de lentilles de contact ? How about wearing contact lenses?
Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact ? How about wearing contact lenses?
Note ici ton adresse de contact, je te prie. Please write down your contact address here.
Veuillez écrire ici votre adresse de contact. Please write your contact address here.
Veuillez noter ici votre adresse de contact. Please write down your contact address here.
Mes lentilles de contact assèchent mes yeux, devrais-je utiliser des gouttes ? My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Informations de contact Contact information
Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Mon grand-père n'est plus en phase avec la jeune génération. My grandpa is out of step with the younger generation.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. The newspaper said that contact with the plane had been lost.
La maladie n'en est qu'à sa phase initiale. The disease is still in the primary stage.
Reste en contact avec moi. Keep in touch with me.
Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible. My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
Sérieusement, reste en contact. Seriously, don't be a stranger.
Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale. Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers. She has no chances of coming in contact with foreigners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!