Примеры употребления "peuples" во французском

<>
Переводы: все75 people71 peoples2 populate2
Les peuples d'Asie doivent coopérer. People of Asia must work together.
Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde. There are a lot of different peoples in the world.
Certains peuples anciens considéraient le soleil comme leur Dieu. Some ancient people thought of the sun as their God.
La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme. Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
Les peuples, comme les métaux, n'ont de brillant que les surfaces. People, like metal, only shine on the surface.
Les hommes qui se sont occupés du bonheur des peuples ont rendu leurs proches bien malheureux. Those who have given themselves the most concern about the happiness of people have made their friends very miserable.
Le peuple aime la liberté. People love freedom.
Comment est la Nouvelle-Zélande ? Est-ce aussi peu peuplé que l'Australie ? What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
Le roi oppressait son peuple. The king oppressed his people.
Vous aurez beau vivre dans une communauté civilisée ou densément peuplée, vous devrez tout de même comprendre votre propre nature et celle des autres. So long as you live in a civilized or thickly populated community you will still need to understand your own nature and the natures of other people.
Le gouvernement opprimait le peuple. The government oppressed the people.
Le peuple chinois est très travailleur. The Chinese are a hard-working people.
Les Incas étaient un peuple religieux. The Inca were a religious people.
Le peuple l'acclama comme roi. The people acclaimed him King.
Les Anglais sont un peuple poli. The English are a polite people.
Notre peuple a soif d'indépendance. Our people thirst for independence.
Le peuple l'acclama pour roi. The people acclaimed him King.
Il était un dieu pour son peuple. He was a god to his people.
Un peuple malheureux fait les grands artistes. An unhappy people makes for great artists.
Un peuple de pêcheurs habitait l'île. The island was inhabited by a fishing people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!