Примеры употребления "peu profonde" во французском

<>
L'eau est ici très peu profonde. The water here is very shallow.
Il sauta par-dessus le fossé peu profond. He leaped over the shallow ditch.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
La famille vivait dans une misère profonde. The family lived in the depths of misery.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Petit à petit l'eau devient moins profonde. Little by little the water gets shallower.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?» She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Sa voiture était immobilisée dans une neige profonde. His car was stuck in knee-deep snow.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
L'eau est ici la plus profonde. The water is deepest here.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Prenez une profonde inspiration. Take a deep breath.
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Prends une profonde inspiration, je te prie. Take a deep breath, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!