Примеры употребления "pesait" во французском

<>
Переводы: все16 weigh15 другие переводы1
Le bébé pesait 7 livres à la naissance. The baby weighed seven pounds at birth.
La responsabilité pèse sur moi. The responsibility weighs on me.
Je pèse environ 60 kilos. I weigh about 60 kilos.
Il pèse beaucoup plus qu'avant. He weighs a lot more than before.
Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes. George weighs not less than 70 kilograms.
Le lutteur pèse plus de 200 Kilogrammes. The wrestler weighs over 200 kilograms.
Pouvez-vous peser cela, s'il vous plait ? Can you weigh this, please?
Les boxeurs doivent se peser avant un combat. Boxers have to weigh in before a fight.
Helen ne pèse pas plus de 40 kilogrammes. Helen weighs not more than 40 kilograms.
Sur la Lune, je pèserais seulement quinze kilos. On the moon I would weigh only fifteen kilos.
Ma sœur est toujours en train de se peser. My sister is always weighing herself.
Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme. Canadian officials weighed the supplies of each man.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision. We should weigh the options carefully before making a decision.
Je me suis pesé sur la balance de la salle de bain. I weighed myself on the bathroom scales.
Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui. He was completely cleared of the charge against him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!