Примеры употребления "perte simple" во французском

<>
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps. Workaholics view holidays as a waste of time.
Se connaître soi-même n'est pas simple. To know oneself is not easy.
Nous devons compenser la perte. We must make up for the loss.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Les gélules pour maigrir ne sont pas une solution instantanée à la perte de poids. Vous devez aussi manger plus sainement et faire de l'exercice. Diet pills aren't a quick fix for losing weight. You have to eat healthier and exercise too.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Always being honest is no easy thing.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. His death was a great loss to our firm.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps. Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time.
Aller-retour ou aller simple ? Round trip or one-way?
C'est une perte de temps. It's a waste of time.
Demandez-moi quelque chose de plus simple. Ask me something easier.
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids. This is a tried and true method of weight loss.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse. The mere thought of it is enough to make me happy.
Nous exigeâmes qu'elle compense la perte. We demanded that she should make up for the loss.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est. Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
Je vous compenserai pour votre perte. I will compensate you for your loss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!