Примеры употребления "personnel domestique" во французском

<>
C'est affaire de goût personnel. It's a matter of personal taste.
Elle a été victime de violence domestique. She was the victim of domestic violence.
C’est pour mon usage personnel. It's for my personal use.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine. The entire sales staff has worked around the clock for a week.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une domestique. Nowadays few people can afford to employ a maid.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Le chat est un domestique infidèle que l'on ne garde que par nécessité. A cat is an unfaithful servant which we only keep by necessity.
Elle l'a fait au vu et au su du personnel. She did it in front of the staff.
Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique. She put an advertisement for a domestic help in the paper.
Ça n'a rien de personnel. It's nothing personal.
Il est assez riche pour avoir un domestique. He is rich enough to keep a servant.
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
As-tu un journal personnel ? Do you keep a diary?
Elle l'a fait devant le personnel. She did it in front of the staff.
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis. He who has friends for dinner, but takes no care in the meal that he has prepared for them is not worthy of having friends.
Elles l'ont fait au vu et au su du personnel. They did it in front of the staff.
Il le fit au vu et au su du personnel. He did it in front of the staff.
Elle le fit au vu et au su du personnel. She did it in front of the staff.
Vous l'avez fait au vu et au su du personnel. You did it in front of the staff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!