Примеры употребления "personne à charge" во французском

<>
Il a une grande famille à charge. He has a large family to support.
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Il a quatre enfants à charge. He has four children to provide for.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
C'est la personne à qui j'ai donné mon dictionnaire. He is the person to whom I gave my dictionary.
Vous êtes la seule personne à me témoigner un quelconque respect. You're the only person who shows me any respect.
Qui fut la première personne à pulvériser le mille en quatre minutes ? Who was the first person to break the four-minute mile?
Personne à part Tom ne connaît son adresse. No one knows his address but Tom.
C'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler. He is the last man that I want to talk with.
Vous êtes la seule personne à jamais me rendre visite. You're the only person who ever comes to visit me.
Elle n'a personne à qui parler. She has no one to speak to.
Elle a demandé à la personne à la réception de lui passer ce numéro. She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
Elle n'a personne à qui laisser le message. She has no one to whom to leave the message.
Le gouverneur est apparu en personne à la télévision. The governor appeared on TV in person.
Il ne faut pas juger une personne à son apparence. Don't judge a person by his appearance.
Je m'excuse mais je ne pourrais participer en personne à la réunion. I'm sorry but I can't attend the meeting in person.
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue. He is not man to lose heart at a single failure.
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé. The last person I told my idea to thought I was nuts.
Sois calme et met l'autre personne à l'aise. Be relaxed and put the other person at ease.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!