Примеры употребления "persister" во французском

<>
Переводы: все10 persist7 continue2 linger1
Le temps chaud va persister donc faites attention aux intoxications alimentaires. Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
Le temps chaud va persister donc fais attention aux intoxications alimentaires. Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
Il persiste toujours dans ses erreurs. He always persisted in his errors.
Cette superstition persiste encore chez eux. This superstition still lingers on among them.
Il a persisté dans son opinion. He persisted in his opinion.
Elle persiste à dire qu'elle a raison. She persists in saying that she is right.
Elle persiste à dire que son analyse est correcte. She persists in saying that her analysis is correct.
Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée. My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
L'acte le plus instinctif de tout animal est de protéger ses enfants, et pour les hommes cette protection persiste toute la vie. The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste. There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!