Примеры употребления "perdre" во французском

<>
Переводы: все515 lose469 waste34 другие переводы12
J'ai quelques minutes à perdre. I have a few minutes to spare.
Ils étaient sur le point de perdre patience. Their patience was about to give out.
Il est malaisé de perdre une mauvaise habitude. It is not easy to get rid of a bad habit.
Pourquoi n'irais-tu pas te perdre quelque part ? Why don't you take a long walk off a short pier?
Il se soûle chaque soir jusqu'à en perdre conscience. He drinks himself unconscious every night.
Elle se saoule chaque soir jusqu'à en perdre conscience. She drinks herself unconscious every night.
Le régime de Tom lui a fait perdre du poids. Tom's diet resulted in weight loss.
Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Si seulement je pouvais perdre l'habitude que j'ai de fumer. I wish I could break the habit of smoking.
Je me suis penché pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!