Примеры употребления "perdirent" во французском с переводом "lose"

<>
Переводы: все503 lose469 waste34
Des millions de travailleurs perdirent leurs emplois. Millions of workers lost their jobs.
La plupart des policiers perdirent leur emploi. Most of the policemen lost their jobs.
Les enfants perdirent leur chemin dans la forêt. The children got lost in the woods.
Beaucoup perdirent leurs maisons après le tremblement de terre. Many lost their homes after the earthquake.
Beaucoup perdirent leurs maisons lors du tremblement de terre. Many lost their homes in the earthquake.
À cause de ce virus, de nombreux éléphants perdirent la vie. Because of that virus, many elephants lost their lives.
Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie. A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
Ils ne perdirent pas de temps à emmener l'homme souffrant à un hôpital. They lost no time in getting the sick man to a hospital.
J'ai perdu mon crayon. I have lost my pencil.
Celui qui hésite est perdu. He who hesitates is lost.
As-tu perdu l'esprit ? Have you lost your mind?
Avez-vous perdu l'esprit ? Have you lost your mind?
J'ai perdu mon parapluie. I have lost my umbrella.
Il a perdu son honneur. He lost his honor.
Il a perdu son emploi. He has lost his job.
Avez-vous perdu du poids ? Have you lost weight?
J'ai perdu la clé. I have lost the key.
J'ai perdu ma couronne. I've lost my crown.
Elle chercha son garçon perdu. She searched about for her lost boy.
Il a perdu la vue. He lost his eyesight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!